Showing posts with label Shakespeare. Show all posts
Showing posts with label Shakespeare. Show all posts

Saturday, March 22, 2025

"A Tree Grows in Brooklyn" - An Eternal Gift


 I just finished re-readin "A Tree Grows in Brooklyn" for, well, I really can't hazard a quess as to what number of times. Safe to say, probably the hundreth. And, what have I gotten out it? Quite a bit, actually.

The beauty of it is that none of the following can be found in the book. They are merely referred to. Yet the characters are so firmly etched in your heart, that you want to know them on a deeper level. And, knowing what they are referring to is an  obvious way of doing that. 

I was ahead of the curve on "The Little Flower" because of my Grandmother. She'd already told me the stories of the Saints.

"Annie Laurie" was easy because I'd heard it somewhere before. It's a Scottish song, based on a poem by William Douglas, about his romance with Annie Laurie, with the tune added and words modified by Lady John Douglas Scott in 1834/5. I like to think it was a romantic collaboration. 

And during my early teens I had to look up the two verses by Shakespeare shown below. Although I didn't understand them as fully then, as I do now at the age of 70. 

At any rate; know your Bible, know your Darwin, Melville, Dickens, Poe, Hugo, Twain and Dostoyevsky, just to name a few of my favorite authors. But don't ever discount Betty Smith and "A Tree Grows in Brooklyn." It was a gateway to greater literaure in my life. 

............

In the Catholic Church, "The Little Flower" is Saint Therese of Lisieux, a Discalced  (Catholic friars or nuns who go barefoot or wear only sandals) Carmelite nun known for her simple message of holiness through everyday actions and her "Little Way" of spiritual childhood.

Marie Francoise-Therese Martin, known as Therese of the Child Jesus,  lived from 1873 to 1897.  Her life was short, but her impact enormous. Her Nickname is "The Little Flower".

Her spiritual teaching, known as "The Little Way," emphasizes that anyone can achieve holiness by performing ordinary actions with great love and trust in God, even in the smallest ways. Deed over Doctrine.

Her autobiography, "The Story of a Soul," is a testament to her simple yet profound spirituality.
Canonized by Pope Pius XI in 1925, her feast day is celebrated on October 1st. She is the patron saint of missions, florists, the sick, and those who are homeless.

............

Annie Laurie
William Douglas | Lady John Scott

Maxwellton braes are bonnie
Where early fa’s the dew
And it’s there that Annie Laurie
Gied me her promise true
Gied me her promise true
Which ne’er forgot will be
And for bonnie Annie Laurie
I’d lay me doon and dee

Her brow is like the snowdrift
Her neck it’s like the swan
Her face it is the fairest
That e’er the sun shone on
That e’er the sun shone on
And dark blue is her e’e
And for bonnie Annie Laurie
I’d lay me doon and dee

Maxwellton braes are bonnie
Where early fa’s the dew
And it’s there that Annie Laurie
Gied me her promise true
Gied me her promise true
Which ne’er forgot will be
And for bonnie Annie Laurie
I’d lay me doon and dee

Like dew on the gowan lying
Is the fa’ of her fairy feet
And like wind in summer sighing
Her voice is low and sweet
Her voice is low and sweet
She’s a’ the world to me
And for bonnie Annie Laurie
I’d lay me doon and dee

Maxwellton braes are bonnie
Where early fa’s the dew
And it’s there that Annie Laurie
Gied me her promise true
Gied me her promise true
Which ne’er forgot will be
And for bonnie Annie Laurie
I’d lay me doon and dee
............

Macbeth

She should have died hereafter;
There would have been a time for such a word.
Tomorrow, and tomorrow, and tomorrow
Creeps in this petty pace from day to day
To the last syllable of recorded time;
And all our yesterdays have lighted fools
The way to dusty death. Out, out, brief candle!
Life’s but a walking shadow, a poor player
That struts and frets his hour upon the stage
And then is heard no more. It is a tale
Told by an idiot, full of sound and fury
Signifying nothing.

William Shakespeare
............

The Merchant of Venice (Portia's soliloquy.)

The quality of mercy is not strain'd.
It droppeth as the gentle rain from heaven
Upon the place beneath. It is twice blest:
It blesseth him that gives and him that takes.
'Tis mightiest in the mightiest; it becomes
The throned monarch better than his crown.
His sceptre shows the force of temporal power,
The attribute to awe and majesty
Wherein doth sit the dread and fear of kings;
But mercy is above this sceptered sway.
It is enthronèd in the hearts of kings;
It is an attribute to God Himself;
And earthly power doth then show likest God's
When mercy seasons justice. Therefore, Jew,
Though justice be thy plea, consider this:
That in the course of justice none of us
Should see salvation. We do pray for mercy,
And that same prayer doth teach us all to render
The deeds of mercy. I have spoke thus much
To mitigate the justice of thy plea,
Which, if thou follow, this strict court of Venice
Must needs give sentence 'gainst the merchant there.

William Shakespeare

Saturday, September 20, 2014

"The Bookworm" - MGM (1939)


A storm and an old mansion are the setting for this 1939 MGM cartoon. As the clock expires from exhaustion in the wee hours of the night a storm rages outside. And as it does the inhabitants of many of the books in the library come out to play. The witches from Shakespeare’s Macbeth get Poe’s Raven to hunt for a worm to complete the making of one of their “brews.” Since this is a library the Raven looks in the books for a bookworm.

Finding one isn’t too hard, but keeping him captive proves to be a mammoth task for all concerned. The action is non-stop as the Raven and his cronies attempt to outsmart the bookworm. But remember, he’s spent a lot of time in and around books, so he has a few tricks of his own to fall back on. Great story and animation mark this one as a real keeper.

Although the cartoon was actually directed by Friz Freleng, Hugh Harman got the screen credit. The voice of the Raven is none other than the incomparable Mel Blanc.

Saturday, July 26, 2014

"Romeo and Juliet" - Andy Griffith Style (1962)


The Andy Griffith Show was always one of my favorites. The mixture of comedy with some basic lessons in life was the hallmark of the show, and it wasn't lost on me. I actually "got" it. When Opie killed a bird I knew it was wrong; just as I knew that his father's solution to have Opie care for that bird's hatch-ling was right.

In this classic episode Sheriff Taylor has been a bit humiliated. The night before this scene takes place he was confronted at home by 2 young people wanting to get "hitched" by that Justice of the Peace. Although both were of legal age the sheriff was unable to complete the ceremony when the fathers of the bride and groom showed up with shotguns. It seems that the two families were "a fueding";  in the parlance of the time and place.

Andy needs to recover his "lost face" and begins by explaining his actions; or non-actions; of the night before by making an appropriate comparison between the situation at hand and Romeo and Juliet. This is what made Andy Griffith so famous to begin with. He told stories. His legendary "What It Was Was Football" is the vehicle which took him from the Ed Sullivan Show to headlining on Broadway in "No Time for Sergeants."

From there he hit the screen with an Oscar worthy performance as Lonesome Rhodes in the 1958 film “A Face in the Crowd” which co-starred Patricia Neal. In that film Andy Griffith gives one of the best performances of his career as a drunken guitar playing bum who finds himself catapulted to fame. 

It’s not a pretty picture to watch as he becomes a controlling and nasty individual, pushing away all those who love him. It’s a far cry from the roles he became known for as Sheriff Taylor on TV’s “The Andy Griffith Show” and later as the homey attorney “Matlock.” If you have never seen the film before, you should.

Meantime, enjoy the clip above and hit you tube for a peek at Andy Griffith playing Lonesome Rhodes in “A Face in the Crowd.” You will be astonished. Here’s a clip; make sure you catch the performance at about 3 minutes into the clip. 


Monday, May 12, 2014

"Teaching Shylock" by Harry Golden (1961)


In light of the recent Supreme Court ruling concerning Sectarian Prayer in Public Forums, the Justices would do well to read the following, which first appeared in the Carolina Israelite in 1961. 

It was first introduced to me by Leonard Herman; the father of a friend; when I was about 15 years old.

The painting above is "Shylock After Trial" by John Gilbert.

"Teaching Shylock" by Harry Golden 

I know that if anyone suggested the censorship of the Merchant Of Venice either as a book or a play I would fight the attempt with everything I have. But having said that, I will also say that, if it were up to me, I wouldn’t teach The Merchant of Venice in secondary schools.

I would use Julius Caesar and Mid-Summer Nights Dream, Macbeth and As You Like It. When the student enters college, The Merchant of Venice, of course, must be read and studied. My view of the secondary schools comes from experience. On several occasions an English teacher in one of the local high schools has asked me to lecture her pupils on the historical background of the Merchant of Venice. This, of course, is wonderful. But the mere fact that a humanitarian schoolteacher felt the need for some background “explanation” is evidence enough that the play should be left to colleges. On each of these occasions I said to myself, how can I stand up before 50 or 60 boys and girls- Presbyterians, Methodists and Baptists- and tell them that the Shylock play is a satire on the Gentile Middle Class of Venice? If I even attempted such a course there would be a danger that my words might be interpreted as a lack of respect for the Christian Faiths.

So all I could really do with the background was recite a bit of history of the Middle Ages, and explain the legal processes by which the Jews were forcibly urbanized and driven to dealing with money. I also traced the development of Shylock; how almost from the beginning the English actors recognized Shakespeare’s purpose and as early as the year 1741 Shylock was portrayed on the English stage as the sympathetic figure in the play. On one of these occasions a boy in the class asked me a question: “Mr. Golden, why the Jews? Why have the Jews been picked out for all these terrible things?”

It was a good question, a pertinent question. I looked at the clock and saw that I had two minutes to go. I told the boy I’d sit down and answer his question in my paper and send him a copy. And I’ll do it soon, of course.

Shylock and William Shakespeare

The presentation of Shakespeare’s The Merchant of Venice at Stratford, Ontario has resulted in a wave of comment in the English-Jewish press. There are Jews who dread to see the play produced and protest its presentation. Others feel that Shylock has been drawn with great imaginative penetration and have no objection to its production. Still others are not interested in either way but are against censorship of any kind under any circumstances. This is natural and during each of my lectures on Shakespeare I could always count on the controversy  when we came to the lecture on Shylock.

The German Nazis understood Shakespeare very well, and they did not use Shakespeare’s Shylock in all their gigantic propaganda campaigns. They spent plenty of money in distributing Bud Schulberg’s “What Makes Sammy Run?” but not a single copy  of the Merchant of Venice reached those shores as part of the defamation campaign. The Germans knew. They knew their Shakespeare. German was the first language into which Shakespeare was translated. Now let us go back a little.

You must remember that the Jews had been expelled from England in the year 1290 and they were not readmitted until Oliver Cromwell’s time in1655. Legally that is. Actually the authorities did not enforce the law too rigidly after the ascension of Elizabeth I, a century earlier. Elizabeth sensed that her reign would usher in the age of Gloriana. Trade was the thing. She wanted peace, exploration and trade and commerce. That meant, let up on the discrimination against the guys who knew all about peace, trade and commerce. But Elizabeth had a Jewish doctor, Roderigo Lopez, and this Dr. Lopez was arrested and convicted on the charge of attempting to poison Elizabeth. Let us not get into that at the moment. We have enough to worry about. Let us leave Lopez hanging outside the East gate of London in the winter of 1594. Very likely it was a plot to reactivate the laws against the Jews, which Elizabeth was trying to minimize at the moment. We are not sure. If it was plot, it worked. A wave of Anti-Semitism spread over England. The people who love to have their prejudices confirmed were again reminded of the stereotype of the Jew which had persisted in literature and folklore all through the Middle Ages. Now, to ride the crest of the wave, the balladeers, poets, playwrights and journalists jumped into the act to cash in on the revived Anti-Semitism. Even the two greatest dramatists of the day, already legends in their own time, could not resist this audience interest. Christopher Marlowe wrote The Jew of Malta and on July 22, 1598 , James Roberts entered into the Stationer’s Register “ The Merchant of Venice, or otherwise called The Jewe of Venyce”, by William Shakespeare.

Now, let us start all over again.

All through the Middle Ages thousands of Anti Jew plays were produced all over Europe. These plays are lost to us. They were really nothing. No art. No Value at all. In the main they were poorly improvised or poorly written. “Passion” Plays. They were the standard drama form of the Middle Ages. Their hostility to Jews was based on a simple formula: “this is evil because it is evil.” And no questions asked. All of these cut and dried Anti-Jew plays continued for four hundred years, culminating in the work of a literary giant-

Geoffrey Chaucer – in The Prioress’s Tale. Chaucer was a genius, and he was read and how! From the year 1385 right down to this day in every college you must know Chaucer. Well. Chaucer did us more harm with his few lines about Ritual Murder than all the four hundred years of junk “Passion” plays put together. The myth of the Wandering Jew also flourished through these centuries; a myth of hate, libel and murder. But Chaucer was not the only immortal to have accepted the stereotype of “evil because it is evil.” Christopher Marlowe, one of the giants, also played it straight without a single editorial comment, and Marlowe’s hostility could not have been “Wandering jew” stuff;

He was an outspoken Atheist. And let us not brood too much over the Middle Ages. Let us come right down to Modern Times, and we find Edward Gibbon, the greatest of all historians, in his Decline and Fall of the Roman Empire, speak of ritual murder like he was reporting an automobile accident, also without any editorial comment, and even Winwood Reade, in his Martyrdom of Man, who checked every detail of his writings (he even made a special trip to the African Coast just to double check his chapter on Negro slavery). Yet this wonderful man tells how the Jews stole all the Pharaoh’s silverware when they left Egypt . This, he knew. He had footnotes for everything, but for this he didn’t need any footnotes. He was sure. An outspoken Atheist, Mr. Reade held up to scorn and ridicule everything in the Bible except those passages which he could interpret as being unfavorable to the Jews. How can you figure it?

Now let us get started on William Shakespeare and The Merchant of Venice. Mr. Shakespeare was first and foremost Mr. Theatre. He was a craftsman interested in filling his theater; earning dividends for his colleagues and partner-producers and providing a livelihood for his fellow actors. He also wrote a “Jew” Play. But this was Shakespeare! This was not Marlowe, nor Chaucer, nor Gibbon, nor Reade. We are dealing here with the jewel of mankind, the greatest brain ever encased in a human skull.

Shakespeare gave his audience a play in which they could confirm their prejudices- but he did much more. Shakespeare was the first writer in seven hundred years who gave the Jew a “motive”. Why did he need to give the Jew a motive? Certainly his audience did not expect it. For centuries they had been brought up on the stereotype, “this is evil because it’s evil”, and here Shakespeare comes along and goes to so much “unnecessary”

Trouble giving   Shylock a motive.  At last- a motive!

Fair sir, you spit on me Wednesday last;

You spurned me such a day; another time

You called me dog.

Fighting words. Many a Southerner of Anti Bellum days did not bother about getting a “pound of flesh”. He finished his transducer on the spot. But Shakespeare gives us no rest. He is actually writing a satire on the Gentile Middle Class and the Psuedo-Christians, and he wastes no time. What does Antonio, this paragon of Christian virtue, say to this charge of Shylock’s? Does he turn the other cheek? Does he follow the teaching of Jesus to “love thine enemies?” Not by a long shot. This “noble” man replies to Shylock’s charge:

I am as like to call thee so again,

To spit on thee again, to spurn thee too.

But Shakespeare has hardly begun. Mr. Poet Philosopher is playing a little game with Mr Theater. Shylock loans Antonio three thousand ducats for three months and demands a pound of flesh as security. This is good. This right up Middle Ages alley, according to the seven hundred year old pattern- “evil because it’s evil”, that’s all.  But Shakespeare does not let his audience off so easily.  He makes them reach for it. In the first place, Shylock loans the money to Antonio without interest. But that’s only the beginning. Since Anti-Semitism is the renunciation of all logic, Shakespeare says if that’s what you want to believe, I’ll not make it easy for you. You must renounce all logic. You must also believe that Shylock loaned the money to the richest man in Venice and that somehow he knew that this rich man would lose all his money in ninety days and couldn’t pay off a debt which was really peanuts to him. How could he possibly know that? A pound of flesh, yes, but how could Shylock  figure that within ninety days a storm in the Persian Gulf and in the Mediterranean , and in the Indian Ocean would suddenly destroy all of Antonio’s ships, all within the same ninety days.

And look here, why does this noble Antonio, the Christian merchant, want the three thousand ducats to begin with? Why did Shakespeare go out of his way to show that Antonio’s request for a loan was based on cheapness and chicanery? He did not have to do that. Certainly not for an Anti-Semetic audience of 1598. He could have contrived a million more noble causes. Patriotism. Antonio needed the money for widows and orphans. Or to defend Venice against an Invader. How the audience would have eaten that up. But Shakespeare refuses to make it that simple. Let us discuss the play from the viewpoint of the audience, like when your children go to the movies. The “good guys” and the “bad guys”.  Antonio and his friends are the “good guys”; Shylock, the Jew, is the “bad guy”. Now what do we have here? Antonio’s friend, Bassanio, one of the “good guys”, is in debt to Antonio. He wants to pay back and he has a scheme.  Portia just inherited a wad of money. If  he can get Portia and her dough all his troubles would be over. But Bassanio says the project needs some front money.  You need money to woo a rich girl like Portia. So he says to Antonio, lend me just a little. He says that when he was a youth and when he lost one arrow, he shot another in the same direction and often retrieved both. So now. Lend me some dough so I can make love to a rich lady who has just inherited a vast fortune, and with good luck I’ll not only pay you back what you advanced me but I’ll give you all back debts I owe you.

This is the dal the two “noble” guys in Shakespeare’s play made.  Antonio says, “It’s a deal, only all my ready cash is tied up in my ships, and I’ll not be able to lay my hands on ready cash for ninety days or so.”

And so they go to Shylock to borrow the money.

How could we help but sense that Shakespeare was writing an indictment of the hypocrites who vitiated every precept taught them by Christianity? Shylock is a widower. He has only one daughter, Jessica, who falls in love with Lorenzo, a Gentile. The “good” guys induce her not only to desert her widowed father but to rob him, and dressed in boy’s clothing ( a third crime in Jewish law).  Jessica steals away in the night to elope with Lorenzo.

I will make fast the doors, and gild myself

With some more ducats, and be with you straight.

Based on Western law Jessica has committed the crime of theft. She has also committed the moral crime of stealing out of her father’s house during the night and deserting him, and as the young thief comes away with her father’s money, what do the “good” guys say? Gratiano exclaims;

Now, by my hood, a Gentile and no Jew!

Can you imagine how the audience howled with glee as Jessica was leaving Shylock’s house with his caskets of money? Shakespeare probably figured that during this howling the audience would miss the follow up line. You have deserted your father, stolen out of his house  during the night dressed in boy’s clothing, and robbed him of his money, and NOW you are a Gentile, and , by my hood, no Jew. The playwright set his 1598 audience to howling. The poet-philosopher wrote for all future generations.

Later on, the “bad” guys, Shylock and his friend Tubal, are discussing Jessica’s theft and desertion. Tubal tells Shylock that Jessica had exchanged one of the rings she had stolen for a monkey.  Says Shylock, “I wish she hadn’t pawned that ring. That was Leah’s turquoise. That was my wife’s ring; she gave it to me before we were married. I wish she hadn’t pawned that ring for a monkey.” This from a Jew money lender in the Anti- Semetic atmosphere of the sixteenth century.  For the first time in seven hundred years of “Jew” literature in Europe, a writer had given a Jew a motive. Then he put the cloak of “human being” around him.  “I wouldn’t have taken a whole wilderness of monkeys for Leah’s ring,” says Shylock.

Bassanio invites Shylock to supper and the Jew replies;

Yes, to smell pork; to eat of the habitation which your prophet the Nazarite conjured the devil into.

The Italics are mine and I say that no Christian writer, before or since Shakespeare, has dared to put such “blasphemy” in the mouth of a “heretic.” Nor has a Christian writer shown such cynicism about the hypocritical  setup, as when Shakespeare has Launcelot, one of the “good” guys, say that we had better be careful about converting so many Jews to Christianity; all we’ll be doing is raising the price of pork.

But it is in one of the subplots of the play, with the three caskets and Portia’s suitors, that Shakespeare gives us the key to his purpose. One of the suitors is Morocco, a black man, and in the year 1598 Shakespeare has him speak these amazing lines;

Mislike me not for my complexion,

The shadowed livery of the burnished sun,

To whom I am neighbor and near bred.

 “Bring me the fairest blond from your northern forests, make the incisions and you’ll find my blood as red as his,” says Morocco .  Thus Morocco’s brief part in the play unlocks the door to the whole business.  Shylock asks, “When you prick us, do we not bleed?” Morocco, Shylock, Antonio- under the skin all men are brothers.

Shakespeare leads us up to the clincher. The audience and the players are now waiting for the big moment before the court where Shylock is bringing his suit against Antonio, the merchant, for his pound of flesh. Portia enters disguised as a lawyer and what does she say? What are her first words at this final showdown between the “good” guys and the “bad” guys?  Portia asks a most natural question:

Which is the Merchant here, and which the Jew?

Both the Plaintiff and the Defendant are standing before the court. Portia has never seen either one of them before, but as an educated gentlewoman she has behind her the culture of many centuries of the stereotyped Jew. If not actually with horns, you certainly can recognize the “devil” a mile away. And there he is ten feet away- she has a fifty fifty chance at making a guess between the “good” guy and the “bad” guy but she won’t risk it.

Which is the Merchant here, and which the Jew?

And when it all goes against Shylock, Shakespeare seems to go out of his way to give us a frightening picture of the “victors.”  He has them standing together pouring out a stream of vengeance. We’re not through with you yet Jew, and the money we have left you after you have paid all these fines, you must leave that to Jessica and your son in law who robbed you. Shakespeare keeps them hissing their hate.  Tarry yet a while, Jew, we’re still not through with you. You must also become a Christian. The final irony.  The gift offered in an atmosphere which is blue with hatred. And as all of this is going on, Shakespeare leaves only Shylock with a shred of dignity!

I pray you, give me leave to go from hence.

__________________________________________________

Written by Harry Golden in The Carolina Israelite- 1961
Also published in “Only In America ” by Harry Golden

Thursday, June 13, 2013

"A Brave Vessel" by Hobson Woodward (2006)

Here is a story which I apparently missed, and it’s a good one. One evening in 1611, Richard Strachey was sitting in a theater in England watching a play by William Shakespeare, a new one called “The Tempest”, when he began to recognize portions of the dialogue as being overly familiar. It should not have come as such a surprise, as Mr. Strachey had written those same words; or at least ones very close to it; when he had written home during a voyage to rescue the colonists at Jamestown, in Virginia, about 2 years earlier. He had also written about his experiences for a few small publications, which had undoubtedly crossed the eyes of the Great Bard.

Although Shakespeare’s play is an allegorical one, the island depicted in it is decidedly based upon the real island of Bermuda, the place Mr. Strachey found himself stranded when his vessel broke apart in a storm while headed to Jamestown. From that island the survivors were able to reach Virginia and in some measure keep the colony alive during the first few winters.

The Sea Venture was one of nine ships which set sail on a voyage to establish connections between Jamestown and England. During the voyage across, every obstacle that could befall a ship and her crew was visited upon these nine vessels. The Sea Venture, with a compliment of 153, all survived and found them- selves aground in Bermuda. From there, going directly west, they could make landfall near the colony of Jamestown. But first they would have to survive themselves, as well as repair their ship.

Author Hobson Woodson really got my attention with this story, which was unfamiliar to me. It delivers just the right hint of scandal, without compromising the accuracy of the real history. Had the Sea Venture failed in her mission, the history of the colonization of America might well have been written differently than it turned out. 

The book was released in 2006, and it sits in the “stacks”, apparently seldom read, of my local library. This is what I love most about libraries. You can wander the aisles and sometimes there is nothing there at all. But then; on another visit; a book which you passed by hundreds of times, catches your eye. 

And, for some odd reason or another; perhaps the cover, or the weather; you pick it up and take it home. That’s when you find something which enriches your life with some new found knowledge, seemingly unimportant in the past, but which you just couldn't live without knowing about now.

Friday, March 15, 2013

The Ides of March


One of the most oft used and overly simplified phrases in the English language comes from “Julius Caesar”, the play by William Shakespeare. There has never, in my memory, been a March 15th that has passed without someone making reference to the phrase “Beware the Ides of March!” We all know, or should know, that on this date in 44 B.C., Julius Caesar, the Emperor of the not yet “Holy” Roman Empire was assassinated by a group of Senators, including his trusted friend Brutus. But that’s about as far as the average person can tell you about the date, or the event; including me. So, I decided to google around a bit and see if I could come up with a more satisfactory explanation of the date and the phrase. Here is what I have found;

In Rome, before the advent of Christianity, there was a festival held each March 15th to celebrate a woman named Anna Perenna. Just who she was, and whether she really existed is a bit of conjecture involving mythology and also the Roman poet Ovid. He wrote a book of Greek myths which he called “Metamorphoses.” She was also written about by the poet Virgil. In Ovid’s he tells 2 stories about her, which to my un-classically educated mind will require further study to fully comprehend. In his book there was a woman by that name who gave cakes to the Plebeians, who were driven from Carthage in 494 B.C. The Plebeians were the working class, subject to the whims of the more successful Patricians, who comprised the Ruling Class in Rome. Her act of mercy caused her to flee as well after the suicide of her sister Dido. Who Dido was and why she committed suicide is still a nystery to me, but something I will likely look into in the future.

According to Ovid, once Anna arrived in Latium, she ticked off the wife of Aeneas, and then fled, afterward being carried off by someone named Numicus, who was the god of a stream. When Aeneas' servants went to find her, they were able to track her as far as the river, where they found that she had been turned into a water nymph.

It is believed by some historians, that Caesar was killed on the Ides of March because on that day he would have been alone with his leading Senators, while the general populace was off celebrating the holiday. Ovid even wrote about this theory, opining "On the Ides of March the plebs celebrated the Annae festum geniale Perennae near the banks of the Tiber. Rome was, therefore, empty of the lower classes. Is this why the nobles chose the day for the assassination of Julius Caesar?" (Ovid, Fasti iii. 523-42, 675-96).

And then, of course, is the now famous exchange between Caesar and a soothsayer in Shakespeare's immortal play as he left the theater, bound for the Senate, where he was warned not to go;

Caesar:  Who is it in the press that calls on me?
I hear a tongue shriller than all the music
Cry "Caesar!" Speak, Caesar is turn'd to hear.
Soothsayer: Beware the ides of March.
Caesar: What man is that?
Brutus: A soothsayer bids you beware the ides of March.
(Julius Caesar Act 1, scene 2, 15-19)

All of this has left me with more question than answers, and in the process, has left me doubly beware of the Ides of March!